您现在的位置 > 博雅旅游网 > 欧洲旅游网 > 卢森堡旅游
卢森堡旅游

卢森堡何以没有大文豪

卢森堡: 首页 卢森堡更多文章

  卢森堡处于欧洲“十字路口”,夹在德、法、比三国当中。由于对国外经济的依赖性,市民每人至少要学会三种语言。
  可让人费解的是,就是这样一个以语言见长的国度,却从来没有出现过一个大文豪,这究竟是为什么呢?

  在卢森堡,报纸用德文出版,杂志用德、法文出版,学术杂志只用法文,广播用德、法语,电视用法语,这些都是约定俗成的,并无法律之规定。奇怪的是,德文报中偶尔也会有一篇法文评论,插一首卢森堡诗歌。

  招牌和菜单肯定用法文。各种票证、车票、单据也是法文。议会辩论语言只许用法、卢两种。法庭审讯犯人使用卢语,宣判用法语,判决书用德文打印……

  一家子在一起,你会看到父亲在读德文报,儿子在念法文书,女儿在唱英文歌,母亲在用卢语唠叨,而且彼此都听得懂对方的语言。

  外国人非常赞美这种高超的语言水平。可是,卢森堡人却不以为然,他们埋怨自己生在卢森堡,为了谋职和生存,将大半精力都消耗在三四种语言的学习运用上,满脑子的单词、音符,虽然他们懂得的语言多,但能够真正精通的却太少。

  由此可见,卢森堡之所以难以诞生一个有影响的文人,并非是他们的文化底蕴不够,而是各种泛滥的语言束缚住了他们叩响文学大门的手。



查看更多卢森堡文章 站内搜索卢森堡相关内容
-

 
卢森堡旅游相关:
  相关文章:您可能还对以下内容感兴趣...
·偶遇卢森堡的太阳雨
·卢森堡-森林之国
·在卢森堡吃中国菜
·卢森堡人的语言
·卢森堡的“市长喝酒”
·卢森堡大公国首都
·卢森堡特别推荐
·卢森堡古堡
·到西欧卖油条
·说不清楚的卢森堡
·卢森堡“钢铁巨人”的浪漫情怀
·圣马力诺摩纳哥卢森堡欧洲三小国之美